2012年8月6日 星期一

看電視學英文 2012/08

2012/08/31
《新聞學英文》「激勵」坐飛機.免費太空旅行
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/lifestyle/10391291

來談談航空公司常客的終極獎勵計畫,隸屬 Richard Branson運輸帝國的維珍航空,同集團還包括維珍銀河,要回饋太空免費旅行給收集最多飛行哩程點數的常客
Talk about the ultimate frequent-flier incentive. Virgin Airlines — part of Richard Branson’s transportation empire that includes Virgin Galactic — is offering a free trip into space to the customer who racks up the most frequent-flier points. (資料來源:smartplanet)


incentive 名 動機 鼓勵 刺激
ultimate 形 最終的,至高無上的
frequent-flier 航空公司常客
rack up 動 累計







2012/08/30

「漢他病毒」怎拼?

http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/lifestyle/10389711/
資料來源:iafrica.com
US health authorities are warning tourists who visited California's famous Yosemite National Park recently to beware of a rare virus spread in mouse droppings, after two people died.
A second fatality was confirmed at the weekend from "hantavirus pulmonary syndrome"(HPS)
美國疾病管制局警告最近,曾經到過加州著名的優勝美地國家公園的遊客,要注意經由老鼠排泄物傳播的一種罕見病毒,疫情已經造成兩個人不姓死亡,第二個病歷本週末經過確認,是感染漢他病毒費症候群而死
1. hantavirus pulmonary syndrome (HPS)漢他病毒肺症候群
                      肺的        症候群
2. acronym 頭字語
   SARS= Severe Acute Respiratory Syndrome
                                        呼吸道
3. rare 形 罕見的
Gold is a rare metal.
She forgot the meeting,. That 's rare.

4. dropping 名 排泄物 (指掉下來的鳥獸糞便)
feces/stool/poop/urine
 feces:一般說法, 排泄物
 stool:醫院用語,譬如採集糞便樣本
 poop:好聽可愛一點的說法,譬如跟小孩說
 urine:尿液
The vet asked me to collect stool sample for my cat.

4. fatality名 死亡 死者
    fatal 形 致命的
Cancer can be a fatal disease, if not treated properly.



2012/08/29
《新聞學英文》 「物種」怎麼拼?
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/latest/10388140

日本水獺先前被標為瀕臨絕種的物種,但現在已經被日本環境省正式宣布絕種,並表示已經30年沒有見到這種動物的蹤跡

While previously labeled as a critically endangered species, the Japanese river otter was officially declared extinct today by the Ministry of the Environment, adding that one hasn’t been seen for more than 30 years. (資料來源:Japan Daily Press)

1. species 名 物種(單複數同形)
   The Formosan black bear is an endangered(瀕臨絕種的) species in Taiwan.
endanger:遭遇危險
2. critically 副 苛求地,危及地
    The global economy is critically ill.全球經濟面臨非常危及的重病
    The man is in a critical condiction.
3.  extinct 形 絕跡,滅絕
      發音注意t念d的音 
Many old tranditions have become extinct.
4. river otter 水獺(踏)
 The river otter is a semi-aquatic mammal, which is completely different from the beaver(水瀨).

2012/08/28
看新聞學英文20120828〈「武裝」怎拼?〉
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/latest/10386422
資料來源: The Guardian
Armed officers and police helicopters search for a lion apparently on the loose...
Police said the animal  had not escaped from the zoo, but it is understood that at least one circus may have been touring the area recently...
武裝警察以及警方的直升機, 正在搜尋一頭不受約束的獅子...
警方表示, 獅子並不是從動物園逃脫的,不過最近剛好有至少一個馬戲團在附近表演...
1. arm 名 動: 手臂. 武裝
    armed  形:  武裝的
    They armed the soldiers for battle(戰爭).
    They planned an armed attack.
2.  armed forces(武裝的勢力) 片: 軍隊
     He was planning to serve in the armed forces.
3.  loose [lus] 形: 鬆散的,未受控制的   lose發音很像 http://www.thefreedictionary.com/lose
     On the loose 片: 不受約束(一般指動物具有攻擊性的不受控制如獅子,狗等)
     There is a lion on the loose.
4.  tour 名 旅行
             動  巡迴演出
  The circus is touring Taipei.

2012/08/27
《看新聞學英文》 競選提名怎麼拼?
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/latest/10384503/
資料來源:Washington Times
Romney's formal nomination wil be moved back one day to Tuesday, but the lion's share of the political
events and speeches  are still scheduled to go on as planned, though officials will keep a watchful eye on the weather.
羅姆尼的正式提名,將延後一天到星期二, 不過大部分的政治活動根演講依舊如期舉行,不過高層會密切注意天氣變化
1. nomination 名 題名
   The movie received 8 Oscar nominations but didn't win a single one.
   We nominated her for player of the year. 我們提名她角逐年度最佳球員

2. schedule 名 動 時間表, 安排時間
    I will try to switch my schedule with my co-worker(同事)
    The meeting was rescheduled for Tuesday.

3. move back
    延後
   The meeting will be moved back by a week.
    move up
    提前
   The meeting has be moved up two hours.

4. lion's share 最大的份額(獅子的一份比喻最大的一份)
   Apple has taken the lion's share of the digital music market.
   Apple佔有數位音樂市場一個很大比例(最大贏家)

5. keep an eye on ...something  密切關注
    Can you keep an eye on my bag?
    The company is keeping a watchful(警戒的) eye on its competitors.

2012/08/22-08/24
台風停播

2012/08/21
《看新聞學英文》 「縱火犯」怎麼拚?
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/latest/10374271/

Strong winds spread a substantial(大的) fire across the southern part of the Greek island of Chios…Many of the local residents suspect arson because the fire started in the middle of the night…and have either already evacuated their homes or are making preparations to do so.
希臘巧斯島的南部地區發生火災,強風導致火勢一發不可收拾…由於
起火時間正在半夜,很多居民都因此懷疑,是有人縱火…好在大多數

的民眾,不是已經撤離,就是正在準備撤離家園。

1. Arson 名 縱火(罪)
   Arsonist 名 縱火犯
   Investigators suspect it was arson.
  They caught the arsonist!

Evacuate 動 從…撤離
Evacuation 名 撤離、疏散
The civilians are evacuated from the cities.
Many nations assist the evacuation of refugees.

refugee 名 難民, 念法要注意重輕音
Thousands of refugees fled from the country.
They cannot return to their homes and had to stay in refugee camps(難民營).
flee:逃 (有飛的意思,像飛一樣的快速逃走)
fled(過去式)
2012/08/20
新聞學英文》 「性騷擾」怎拼?
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/lifestyle/10372731
[資料來源:Boston Herald]
在一個禮拜之內,哈佛大學附近,就發生了兩起性侵案,為歷史悠久
的安危。
的哈佛校園投下震撼彈,也促使過路人和學生們,都開始擔心起自身





The report of the second rape of a woman near Harvard University grounds in less than a week sent shockwaves throughout the storied campus, prompting passersby and students alike(adv) to worry about their safety.

單字:
1. rape 名 動 : 性侵、強暴
He was accused of raping several female stars.
These women are all rape victims.
2. sexual harassment 性騷擾
   Please stop!, I consider this as sexual harassment.
3. campus[ˋkæmpəs] 名: 校園
   campus 形: 校園的
 I live on campus. 我是住校生 不能用school
 He prefer to live off campus.
Campus life can be a lot of fun!
4.
    passer(s)by 名 過路人
    A passerby saw the accident and called the police.

 


2012/08/17
非法移民
資料來源:The Orange County Register News
Youths who came to the United States as children and stayed illegally an begin applying for work permits  and two years' protection from deportation...
孩童時期入境美國的年輕非法移民, 可以開始申請合法的工作證,這效期兩年的工作許可,可讓他門免於遭受遣返
1. Permit [ˋpɝmɪt]許可,許可證,執照  [pɚˋmɪt]准許名詞與語動詞重因發音不同要注意
These people can apply for a work permit(工作許可).
Smoking is not permitted in the building.

2. deport驅逐出境
deportation 遣返
deportee 被驅逐出境者
These people may face deportation because they are illegal immigrants.

3. immigrate 動 移入
   immigrant 名 移民, 僑胞
  Millions of immigrants came to America from Europe in the 19th century.
  Illegal immigrants are unwelcome.
  emigrate動 移居國外
  emigrant 名 移民(往國外)
  My grandparents emigrated to England.


2012/08/16
經濟衰退.蕭條怎拼
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/international/10367480
[資料來緣: Associated Press]
India, like most other economies, is grappling(抓住、解決問題grapple with) with an economic slowdown... While experts blame the recession... for some it is all in the starts.
Practitioners(開業者、從業者) of financial astrology are now advising investors on how to predict everyday movements in the share market by studying planetary rhythms.
就像大多數經濟體一樣,印度也正在經歷趨緩的問題...但當專家把矛頭指向經濟衰退的時後,有些人認為,或許是星相出了問題。
現在就有從事 金融占星術的人,每天都會依照行星運行的節奏來建議投資人,如何預測股市走向...

1. economy [ɪˋkɑnəmɪ]名:經濟、經濟體
   economic[͵ikəˋnɑmɪk] slowdown 片: 經濟趨緩, slowdown慢下來也就是趨緩的意思
以上兩個念法要注意 
India's economy is not growing much.
Jobs are hard to find when there is an economic slowdown.

2. recession 名 衰退
   economic recession 片 經濟衰退:指一個國家連續兩季GDP都是負成長定義為經濟衰退
   Recession is typically defined as a decline(下降) in GDP for two or more consecutive(連續的adj) quarters.

3. depression 名 沮喪、經濟蕭條, 憂鬱症俗稱
If a recession continues long enough, it is often then classified as  a depression.

4. share 動 名 :股份、分享
    share market/stock market 股市
    Shares of Apple are down(名詞) almost 10%  from their most recent highs(高點).























    The stock market is down (名詞)  today.股票市場今天下跌。































































































































































2012/08/15
〈騎馬舞大叔耍怪〉
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/latest/10366055















<資料來源Skynews>
The  video features the unlikely pop star posing on a speedboat in a garish lifejacket, lying on the floor of a lift(英:電梯) while a man in bermuda shorts百慕大短褲 gyrates above him and performing a tradenmark 'horse-ridng' dance.
 音樂錄影帶的主角,說是流行歌水可能有點難以置信,他穿著花俏的救生衣在快艇上搔首弄姿,躺在電梯裡,任憑穿短褲的男舞者在上方扭腰擺臀,並且表演招牌的騎馬舞步。

1. garish 形:花俏, 無品味 (通常都是指打扮很繽紛、閃閃發亮、很俗)
She is wearing a garish makeup. 
她畫了一個很濃很俗的妝,
也可以使用flashy 

2.  lifejacket名: 救生衣 也可以說lifevest ,救你一命的外套與背心
     lifebuoy 名:救生圈  英式跟美式念法不同 http://www.thefreedictionary.com/BUOY
    The lifeguard threw a lifebouy to a drowning(溺水) boy.
     此指專業的救生圈一般游泳用的撐swim ring
3.   pose 動 名:擺姿勢,  hold the pose固定姿勢 要照像了
      gyrate 動: 轉圈, 亂動轉圈圈
      The model is posing for he artist.
4.  trademark  名: 註冊商標
     He answered the question with his trademark , sunny smile. 
 

2012/08/14
〈外交紛爭怎拼?〉
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/latest/10364467


《新聞學英文》 外交紛爭怎拼?
http://bit.ly/OibiJI

40多名南韓泳將,展開超過200公里的接力長泳,目的地是日方
也宣稱擁有主權的東海離島,兩國已經陷入一場嚴重的外交紛爭

More than 40 South Koreans have begun a relay swim of more than 200km to islands also claimed by Japan amid a serious diplomatic row between the two neighbours.(資料來源:bbc)

relay 動名形 接力,分段傳遞
claim 動名 宣稱,主張權利
diplomatic 形 外交的
row 名 紛爭


2012/08/13
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/latest/10362915
《新聞學英文》 潮店驚見「肌肉猛男」
http://bit.ly/TACyW1

一百名猛男從世界各地齊聚香港,來替旗艦店開幕造勢,打赤膊的模
特兒在店門口歡呼鼓掌,其中一位強調公司找他們,不純粹是因為他














們的胸腹肌
A hundred hunks were flown in from all over the world to promote the city's flagship store...The shirtless models have been clapping and hollering by the storefront...(One of them) stresses that it’s really not just the six-pack and the pecs that the company is looking for. (資料來源:CNN)

hunk 名
six-pack 六塊肌
pecs 胸肌
holler 動 吼叫
stress 動名 壓力 強調



2012/08/10
http://www.wretch.cc/blog/judithchu/14335

2012/08/09
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/lifestyle/10356807
《新聞學英文》 你在「監視」我嗎?
一對強盜在一間便利商店行搶時,獲得意想不到的結局。戲劇化的監
視器畫面顯示,其中一個強盜向老闆要錢,老闆Nicholas不














但不讓步,還拿出棍子抵抗強匪。
A pair of would-be robbers got more than they bargained for when they tried to take down a convenience store.
Dramatic surveillance video shows one of the robbers demanding cash. Owner Nicholas would not give in and took on the robbers with a stick.(資料來源:CBS)

would-be 形 想要成為的
give 動 給
give in 讓步
give up 放棄
give-and-take 名 互諒互讓、妥協
surveillance video 監視錄影帶
surveillance 名 看守 監視
video 名 錄影帶


2012/08/08
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/lifestyle/10355245
資料來源Bloomberg
Mount Tongariro, a volcano, erupted for first time in 115 years, creating an ash cloud tj=hat closed roads and disrupted regional air travel.
Scientists are monitoring the event, which they said was driven by steam rather than magma and can't rule out further explosions.
東格里羅火山, 115年以後第一次噴發,產生大量的火山灰, 導致道路被封閉,也打亂了國內航班。
科學家正在監測狀況,他們表示這次的火山活動主要是氣體壓力而非岩漿所導致,但不排除可能會有進一步的噴發。
1. volcano 名 火山
Mount Tongarro is a volcano in New Zealand's North island.
2. erupt 動 噴發、突然開始
  The volcano erupted.
  The crowd erupted in applause(鼓掌) when she finished singing.
3.  magma名 岩漿
     volcano ash 名 火山灰
Magma is the hot liquid rock below the surface of Earth.
The ash cloud closed roads.
4.
 Active volcano
活火山
Extinct(絕種) volcano
死火山
Dormant(平靜無活動) volcano
睡火山 (活火山的一種短期無活動)


2012/08/07
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/international/10353708/新聞學英文》%E3%80%80恐怖攻擊等相關字詞
A gunman killed six people and critically(嚴重的) wounded three at a Sikh temple before police shot him dead in an attack authorities are treating as an act of domestic terrorism.
一名槍手在警方將他擊斃之前,在一座錫克廟殺死了六個人,並造成三人重傷。美國警方已將此事視為國內恐怖攻擊來處理。

1. terror 名 極度害怕 比fear高一級
    terrorism名 恐怖主義/行動
The sound of thunder fills me with terror.
That was an act of terrorism.
2. terrorist 名 形 恐怖份子
911 was a terrorist attack. (當形容詞)
These people are deported because they are suspected to be terrorists.
deport : 驅逐(出境)
3. gunman 名 槍手, 職業殺手
4. Sikh temple 錫克廟
Sikhism a religion founded in India around 15th century.
The word 'Sikh' means a disciple(門徒,信徒), so Sikhism(錫克教) can be said as essentially the path of
discipleship.

2012/08/06
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/lifestyle/10351930/新聞學英文》%E3%80%80好奇號登陸火星


This weekend, Curiosity lands on Mars. That's the name of a one-ton roving robotic 
laboratory, part of NASA's four-ton spacecraft now hurtling toward the planet. If Curiosity survives the landing sequence, this sophisticated robot may determine whether Mars ever did or could support life. (資料來源: CNN) 

《新聞學英文》 好奇號登陸火星
這個週末,「好奇號」將登陸火星。「好奇號」是一艘一噸重的自動探測車, 它是美國太空總署現在正朝火星飛馳而去的四噸重太空船的一部份。如果「好奇號」能夠平安渡過降落過程,這個先進的探測器也許能夠研判:火星是否曾有生物存在,或適合生物生存。

1. robotic laboratory 探測車

    robotic 形 機器人的、自動的
    laboratory 名 研究室、實驗室
 We do our chemistry experiments in the laboratory(lab). 

2. spacecraft 名 太空船
space 名 太空、空間
craft 船; 飛機; 太空船; 
There is a lot of space in this house.

3. space out 片 放空(口語)
Sorry, what did you say?
I spaced out.

4. planet 名 星球
    solar system 片 太陽系

    The solar system consists of the sun and the planets orbiting around it.
    orbit:環繞(天體等)的軌道運行

2012/08/02
「熱帶風暴」怎拼?新聞連結:http://bit.ly/Ornh69

The wild weather whipped up by Tropical Storm Saola...was compounded a separate low-pressure area that lashed the capital overnight with tornado-like winds and a powerful thunderstorm. Many parts of Manila were without power early Monday and low-lying areas were flooded.(資料來源:AP)
熱帶颶風索拉引發的惡劣天候,再加上另一個熱低壓,帶來龍捲風般的風力,以及威力強大的雷雨,一夜之間橫掃首都,馬尼拉許多地方電力中斷,低窪地區也泡在水裡


1. low pressure area 低氣壓
 A low pressure area developed into a tropical depression(熱帶性低氣壓)  east of Luzon(呂宋島)


2. tropical storm 熱帶風暴,輕度颱風

The tropical storm is expected to intensify(加強,變為更劇烈) into a category 2 typhoon.

輕度颱風有可能增強為中颱

Category:分類, 範疇

台灣台風分三級, 輕
category 1, 中category 2, 強category 3



3. whip, lash 動 鞭打,猛擊  
  The rain whipped/lashed the windows.(猛烈的敲打)


4. low-lying 形 地勢低的
The authorities issued an evacuation(疏散,撤離) for low-lying areas.
當局發佈了一個撤離對於低窪地區 
                



沒有留言:

張貼留言